-
1 quaff
n. Sterke drank; zwelgen--------v. (leeg)drinken; zwelgen; teug[ kwof, kwa:f] 〈 formeel〉♦voorbeelden: -
2 schwelgen
-
3 carouse
v. zuipen, zwelgen, slempencarouse11 drinkgelag ⇒ slemppartij, bacchanaal————————carouse21 brassen ⇒ zwelgen, slempen -
4 guzzle
n. Zwelgen; brassen; zuipen--------v. zuipen, brassen; (op)schrokken[ guzl]1 zwelgen ⇒ (ver)brassen, (op)zuipen -
5 gargariser
-
6 жадно есть
advgener. zwelgen, proppen, schrokken -
7 жадно пить
-
8 наслаждаться
vgener. smaken, zwelgen, aan (iets) te gast gaan (åäîé), ergens in grasduinen (чем-л.), genieten, genieten van (чем-л.), zich te goed doen, zich vergasten (aan-÷åì-ô.), zich vermeien (in-÷åì-ô.), zijn hart aan (iets) ophalen, zijn hart ophalen -
9 утопать в роскоши
vgener. in overvloed zwelgen, zich in weelde badenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > утопать в роскоши
-
10 gormandize
-
11 luxuriate
-
12 revel
n. braspartij, feestelijkheid--------v. brassen, zwelgen; zwierenrevel1[ revl] 〈zelfstandig naamwoord; voornamelijk meervoud〉♦voorbeelden:————————revel2〈werkwoord; Brits-Engels revelled〉♦voorbeelden:1 revel in • erg genieten van, zich te buiten gaan aanhe revels in his work • hij gaat volledig op in zijn werk -
13 wallow in self-pity
-
14 wallow
n. rond rollen; plaats om te rond rollen (voor varkens, vee, etc.)--------v. waden, baden, rollen (in de modder); genietenwallow1[ wolloo] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 (modder)poel/plas 〈bijvoorbeeld van varkens; ook figuurlijk〉————————wallow2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
15 ingurgiter
-
16 vautrer
-
17 Träne
Träne〈v.; Träne, Tränen〉♦voorbeelden:das ist keine Träne wert • het is (het) niet waard om er een traan om te latenihr kommen leicht (die) Tränen, bei ihr sitzen die Tränen locker • zij huilt gauwmir kamen die Tränen • ik begon te huilenTränen lachen • tranen met tuiten lachenjemandem keine Träne nachweinen • geen traan om iemand latendie Tränen schossen ihm in die Augen • zijn ogen schoten vol tranenmir stiegen, traten (die) Tränen in die Augen • de tranen kwamen in mijn ogen〈informeel; schertsend〉 eine Träne im Knopfloch (eine Blume im Aug) • neem me niet kwalijk!in Tränen aufgelöst • in, onder tranenin Tränen schwimmen, zerfließen • tranen met tuiten huilen, in tranen wegsmeltenbenetzt mit Tränen, nass von Tränen • betraand, nat van de tranenzu Tränen gerührt • tot tranen bewogen -
18 baden
-
19 in Tränen schwelgen
in Tränen schwelgen -
20 in einer Sache schwelgen
in einer Sache schwelgenin iets zwelgen, van iets met volle teugen genietenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > in einer Sache schwelgen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Swallow — Swal low, v. t. [imp. & p. p. {Swallowed}; p. pr. & vb. n. {Swallowing}.] [OE. swolewen, swolwen, swolhen, AS. swelgan; akin to D. zwelgen, OHG. swelahan, swelgan, G. schwelgen to feast, to revel, Icel. svelgia to swallow, SW. sv[ a]lja, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
Swallowed — Swallow Swal low, v. t. [imp. & p. p. {Swallowed}; p. pr. & vb. n. {Swallowing}.] [OE. swolewen, swolwen, swolhen, AS. swelgan; akin to D. zwelgen, OHG. swelahan, swelgan, G. schwelgen to feast, to revel, Icel. svelgia to swallow, SW. sv[ a]lja,… … The Collaborative International Dictionary of English
Swallowing — Swallow Swal low, v. t. [imp. & p. p. {Swallowed}; p. pr. & vb. n. {Swallowing}.] [OE. swolewen, swolwen, swolhen, AS. swelgan; akin to D. zwelgen, OHG. swelahan, swelgan, G. schwelgen to feast, to revel, Icel. svelgia to swallow, SW. sv[ a]lja,… … The Collaborative International Dictionary of English
Swig — Swig, v. t. [Cf. D. zwelgen to swallow, E. swallow, v.t.] 1. To drink in long draughts; to gulp; as, to swig cider. [Colloq.] [1913 Webster] 2. To suck. [Obs. or Archaic] [1913 Webster] The lambkins swig the teat. Creech. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
schwelgen — Vsw (früher Vst.) std. stil. (8. Jh.), mhd. swelgen, swelhen, ahd. swelgan, swelahan, mndd. swelgen, swelligen, mndl. swelgen Stammwort. Aus g. * swelg a Vst. verschlingen , auch in anord. svelga, ae. swelgan. Falls die deutschen Nebenformen mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
swallow — {{11}}swallow (n.) migratory bird (family Hirundinidae), O.E. swealwe, from P.Gmc. *swalwon (Cf. O.S., O.N., O.Fris., Swed. svala, Dan. svale, M.Du. zwalewe, Du. zwaluw, O.H.G. swalawa, Ger. Schwalbe), from PIE *swol wi (Cf. Rus. solowej, Slovak… … Etymology dictionary
schwelgen — schwelgen: Das altgerm., auch im Dt. früher starke Verb bedeutet eigentlich »‹ver›schlucken, schlingen« (so in mhd. swelgen, ahd. swelgan und heute noch in niederl. zwelgen, engl. to swallow, schwed. svälja). Es ist verwandt mit mhd. swalch,… … Das Herkunftswörterbuch
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon